![]() |
Última modificació 21 de desembre de 2004 |
| Convocatòries d'ajuts i premis | Campanyes |
Bases
1. La Fundació Guillem
Cifre de Colonya convoca la vint-i-quatrena
edició del Premi
de Narrativa Infantil i Juvenil "Guillem Cifre de
Colonya", en llengua catalana,
destinat a premiar una novel·la sobre
tema lliure per servir de
lectura a infants i joves de 8 a 12 anys d'edat.
2. Podran concórrer
al premi tots els autors que ho desitgin, sempre que
l'obre estigui escrita en
català i sigui inèdita.
3. Els escriptors que vulguin
participar-hi hauran d'enviar els seus
originals, escrits en llengua
catalana, d'una extensió entre els 60 i 80
fulls a doble espai, per
una sola cara i per quatriplicat a: COLONYA
Fundació Guillem
Cifre, plaça Major, núm. 7, 07460 Pollença (Mallorca),
abans del dia 31 de març
de 2005, amb la indicació: Premi de Narrativa
Infantil i Juvenil "Guillem
Cifre de Colonya".
4. Les obres que participin
al concurs podran presentar-se directament
firmades per l'autor (indicant
nom, llinatges, adreça, telèfon) o sota
pseudònim, figurant,
en aquest cas, les dades personals abans dites en
sobre a part.
5. El jurat serà format
per: Josep M. Aloy, Miquel Rayó, Lara Toro i
Caterina Valriu.
6. El veredicte es farà
públic en el transcurs d'un acte literari, la
data i el programa del qual
s'anunciarà oportunament.
7. Els originals podran ser
retirats de COLONYA Caixa d'Estalvis de
Pollença durant els
trenta dies següents a la proclamació del veredicte.
8. L'obra guanayadora del
Premi Guillem Cifre de Colonya serà publicada
per l'editorial La Galera.
9. La quantia del Premi serà
de 6.000 euros, un terç dels quals
s'entregaran al guanyador
a compte de drets d'autor.
10. La presentació
d'originals a aquest Premi suposa la plena acceptació
de les bases. En qualsevol
cas, la Fundació Guillem Cifre de Colonya
resoldrà les circumstàncies
no previstes en elles.
Podeu trobar tota la informació
a: http://www.vives.org/pcc/
DOGC NÚM 4168 - 06/07/2004
DEPARTAMENT D'UNIVERSITATS, RECERCA I SOCIETAT DE LA INFORMACIÓ
Agència de Gestió d'Ajuts Universitaris i de Recerca
RESOLUCIÓ UNI/1857/2004,
de 28 de juny, per la qual s'aproven les bases i
s'obre la convocatòria
d'ajuts a l'edició i la difusió de llibres de text o
manuals universitaris, en
suport paper o en suport electrònic, escrits en
llengua catalana. (Pàg.
12881)
----
RESOLUCIÓ
UNI/1857/2004, de 28 de juny,
per la qual s'aproven les bases i s'obre la
convocatòria d'ajuts
a l'edició i la difusió de llibres de text o manuals
universitaris, en suport
paper o en suport electrònic, escrits en llengua
catalana.
De conformitat amb el que
disposa el capítol 9 del Decret legislatiu 3/2002,
de 24 de desembre, pel qual
s'aprova el Text refós de la Llei de finances
públiques de Catalunya,
en relació amb el règim jurídic de les subvencions
i
les transferències
de la Generalitat de Catalunya;
Atesa la Resolució
UNI/84/2003, de 14 de gener, per la qual s'aproven les
bases que han de regir la
concessió de beques i subvencions convocades per
l'Agència de Gestió
d'Ajuts Universitaris i de Recerca, prorrogada per la
Resolució UNI/256/2004,
d'11 de febrer;
Atès que l'article
11 dels Estatuts de l'Agència, aprovats per Decret del
govern de la Generalitat
d'11 de juny de 2002, disposa que correspon al
Consell de Direcció
aprovar les convocatòries de beques i subvencions, com
també la seva resolució,
i que aquestes facultats han estat delegades al
president de la Comissió
Executiva d'Ajuts Universitaris, amb data 5 de
desembre de 2002,
Resolc:
Es convoquen els ajuts a
l'edició i la difusió de llibres de text o manuals
universitaris i llibres
cientificotècnics destinats al món universitari, en
suport paper o en suport
electrònic, escrits en llengua catalana, les
condicions dels quals figuren
a l'annex d'aquesta Resolució.
Disposició final
Aquesta resolució
exhaureix la via administrativa, i s'indiquen els recursos
que s'hi poden interposar:
recurs potestatiu de reposició davant el Consell
de Direcció de l'Agència
en el termini d'un mes, comptador des de l'endemà
del dia de la publicació
de la resolució al DOGC; o bé recurs contenciós
administratiu interposat
directament davant el Jutjat Contenciós
Administratiu de Barcelona
o, a elecció seva, davant el jutjat en la
circumscripció del
qual tinguin el domicili, en el termini de dos mesos,
comptadors de l'endemà
de la seva publicació al DOGC, de conformitat amb el
que preveuen els articles
116 i 117 de la Llei 30/1992, de 26 de novembre,
de règim jurídic
de les administracions públiques i del procediment
administratiu comú,
modificada per la Llei 4/1999, de 13 de gener, i els
articles 8.2, 14 i 16 de
la Llei 29/1998, de 13 de juliol, reguladora de la
jurisdicció contenciosa
administrativa.
Barcelona, 28 de juny de 2004
Ramon Vilaseca i Alavedra
President de la Comissió Executiva
d'Ajuts Universitaris
Annex
Condicions
.1 Objecte
Concedir ajuts per promoure
l'edició i la difusió de llibres de text o
manuals universitaris i
llibres cientificotècnics destinats al món
universitari, en suport
paper o en suport electrònic, escrits en llengua
catalana.
Inclou manuals o llibres
universitaris, independentment que es tracti
d'edicions pròpies
o edicions que provinguin de la traducció de llibres
existents en altres idiomes.
El tiratge mínim de
la primera edició serà de 1.000 exemplars, un cop
deduïts els novenals,
d'acord amb el contracte amb l'autor. En el cas de les
universitats, en casos excepcionals
i amb justificació prèvia, es podrà
considerar una quantitat
inferior, que sempre haurà de superar els 700
exemplars.
Tots els projectes hauran
d'assegurar la qualitat lingüística dels textos
mitjançant l'aplicació
de criteris lingüístics vigents en cada llenguatge
d'especialitat.
En el cas concret del lèxic,
hauran de garantir el tractament adequat de la
terminologia específica
de cada obra, d'acord amb el Centre de Terminologia
(Termcat).
.2 Destinataris
Empreses editorials que estiguin
interessades a dur a terme l'edició de
llibres en llengua catalana,
en suport paper o electrònic, susceptibles de
ser utilitzats com a llibres
de text o manuals universitaris i llibres
cientificotècnics
destinats al món universitari.
Entitats públiques
o privades sense finalitat de lucre, que demostrin tenir
la infraestructura material,
el personal i la capacitat de comercialització
suficients per dur a terme
les edicions objecte d'aquesta convocatòria.
.3 Període
Els treballs d'edició
dels materials s'hauran de dur a terme durant l'any
2004.
.4 Quantia
Pel que fa als manuals o
llibres de text editats en suport paper, els ajuts
consistiran en una dotació
econòmica que no podrà superar el 30% del
pressupost de la sol·licitud.
Aquest límit podrà ser del 40% en el cas que
es tracti d'una coedició.
En aquest últim cas, caldrà adjuntar el contracte
de coedició de l'obra.
En aquelles obres que s'editin
en suport electrònic, la quantia de l'ajut
serà proporcional
al cost del projecte presentat i no podrà superar la
quantitat de 6.000 euros.
.5 Sol·licituds i documentació
5.1 L'imprès
de sol·licitud i les bases es poden obtenir a les dependències
de l'Agència de Gestió
d'Ajuts Universitaris i de Recerca (AGAUR), Via
Laietana 28, 2a planta,
08003 Barcelona, i també a les pàgines web de
l'AGAUR: http://agaur.gencat.net,
i del Departament d'Universitats, Recerca
i Societat de la Informació
(DURSI): http://dursi.gencat.net.
La sol·licitud, segons
el model normalitzat, l'ha de presentar el
representant legal de l'entitat
i s'ha d'adreçar al president de la Comissió
Executiva d'Ajuts Universitaris.
La sol·licitud es presentarà al Registre de
l'AGAUR, d'acord amb la
base 5 de la Resolució UNI/84/2003, de 14 de gener,
prorrogada per la Resolució
UNI/256/2004 d'11 de febrer.
5.2 El sol·licitant
haurà de presentar, juntament amb l'imprès de
sol·licitud, la documentació
següent:
Memòria completa i
detallada del projecte del llibre, el manual o la
col·lecció
que es presenta.
Memòria completa i
detallada del projecte de difusió de la proposta
presentada.
Informe d'algun dels departaments
o dels centres als qual vagi adreçat el
projecte, en el qual manifesti
el seu interès i l'adaptació al pla d'estudis
vigent. També caldrà
un informe de la comissió de normalització lingüística,
si escau.
Pressupost complet del projecte,
on figurin detalladament totes les despeses
previstes per capítols
i per fases de realització, així com la previsió
d'ingressos.
Calendari de preparació i publicació.
Sistema previst per tal de
garantir la qualitat lingüística i que el
tractament de la terminologia
específica de l'obra és l'adequat.
.6 Termini per presentar les sol·licituds
Vint dies des de l'endemà de la publicació al DOGC.
.7 Avaluació i selecció
7.1 L'avaluació
i selecció de les propostes les durà a terme la Comissió
de
Selecció. Es prioritzaran
les activitats i els projectes segons els criteris
següents:
Les temàtiques que
facin referència a estudis cientificotècnics, dret,
ciències experimentals,
economia i humanitats.
La qualitat o l'interès
cultural o científic del projecte presentat i el fet
que formi part d'un projecte
editorial més ampli, com a col·lecció o com a
projecte d'empresa.
Que comporti l'acció
conjunta de professors o investigadors de diferents
universitats o centres de
recerca amb el suport explícit o la col·laboració
de més d'una universitat
catalana i el caràcter pluridisciplinari del tema
del projecte.
El risc comercial de l'edició,
segons l'àmbit de difusió i les
característiques
del llibre i la divulgació pública que es pretengui
assolir.
7.2 La selecció
dels candidats la realitzarà una Comissió de Selecció,
que
tindrà en compte
les bases generals de l'AGAUR, els criteris esmentats a
l'apartat 7.1, l'interès
institucional i la disponibilitat pressupostària.
7.3 La Comissió
de Selecció serà designada i nomenada pel president de la
Comissió Executiva
d'Ajuts Universitaris (CEAU) i director general
d'Universitats i estarà
formada per un president, que serà el president de
la CEAU o persona en qui
delegui; estarà copresidida pel director general de
Promoció Cultural
i pel director general de Dret i Entitats Jurídiques i
tindrà la composició
següent:
Dos representants de la Direcció General d'Universitats.
Dos representants de la Direcció General de Promoció Cultural.
Dos representants del Departament d'Economia i Finances.
Quatre representants del Consell Interuniversitari de Catalunya.
Un representant de l'Associació d'Editors en Llengua Catalana.
Un representant del Gremi d'Editors de Catalunya.
Un representant del Centre de Terminologia (Termcat).
El director executiu de l'AGAUR,
o la persona en qui delegui, que actuarà
com a secretari, amb veu
però sense vot.
7.4 La Comissió
de Selecció podrà proposar una llista de reserva integrada
per sol·licituds
que no hagin estat atorgades.
.8 Import global
L'import global màxim
d'aquesta convocatòria és de 210.303,63 euros, a
càrrec de l'aplicació
pressupostària 440.0001 del pressupost de l'AGAUR per
a l'any 2004.
D'aquest import total, el
Departament d'Economia i Finances aporta del seu
pressupost la quantitat
de 18.000 euros.
.9 Unitat competent per a la gestió
Agència de Gestió d'Ajuts Universitaris i de Recerca.
.10 Òrgan competent per a la resolució
El Consell de Direcció
de l'AGAUR i, per delegació, la Comissió Executiva
d'Ajuts Universitaris i/o
el seu president, segons l'acord del Consell de
Direcció de 5 de
desembre de 2002.
.11 Termini de resolució
Aquesta convocatòria
es resoldrà durant la primera quinzena de setembre.
Tanmateix, el termini legal
per resoldre és de sis mesos comptadors a partir
de l'endemà del termini
de presentació de sol·licituds. Transcorregut aquest
termini sense resolució
expressa, s'entendrà desestimat per silenci l'ajut
sol·licitat.
.12 Notificació de la resolució
Publicació al tauler
d'anuncis de l'AGAUR. Per tal de fer-ne una major
difusió, i amb efectes
informatius, es comunicarà el resultat de la
resolució en les
respectives pàgines web de l'AGAUR i del DURSI.
La resolució expressa
de concessió o denegació dels ajuts exhaureix la via
administrativa. Els interessats
poden interposar en el termini d'un mes,
comptador a partir de l'endemà
de la seva publicació al tauler d'anuncis de
l'AGAUR, recurs potestatiu
de reposició davant del president de la CEAU, per
delegació del Consell
de Direcció de l'AGAUR segons l'acord del Consell de
Direcció de 5 de
desembre de 2002, d'acord amb el que preveuen els article
116 i 117 de la Llei 30/1992,
de 26 de novembre, de règim jurídic de les
administracions públiques
i del procediment administratiu, o bé directament
recurs contenciós
administratiu davant el Jutjat Contenciós Administratiu de
Barcelona o davant el jutjat
de la circumscripció en el qual tingui el
domicili qui interposa el
recurs, en el termini de dos mesos comptadors a
partir de l'endemà
de la seva notificació, de conformitat amb els articles
8.2, 14 i 46 de la Llei
29/1998, de 13 de juliol, reguladora de la
jurisdicció contenciosa
administrativa.
.13 Acceptació
D'acord amb la base 10 de
la Resolució UNI/84/2003, de 14 de gener,
prorrogada per la Resolució
UNI/256/2004 d'11 de febrer, els beneficiaris
hauran de presentar el document
d'acceptació de l'ajut signat en un termini
de 30 dies naturals des
del l'endemà de la publicació de la resolució al
tauler d'anuncis de l'AGAUR.
Aquest document d'acceptació
haurà d'anar acompanyat de la documentació
següent:
Documentació acreditativa
de la cessió del dret d'edició sobre l'obra per
part de l'autor, i el seu
currículum acadèmic o professional.
Còpia del contracte
o compromís signat amb el traductor on consti la cessió
dels drets d'edició
sobre la versió traduïda, si escau.
Declaració en la qual
s'especifiqui qualsevol altre tipus d'ajuts o
subvencions obtingudes o
sol·licitades per a la mateixa finalitat, que
provinguin de qualsevol
de les administracions públiques o entitats
públiques o privades,
nacionals o internacionals.
S'entendrà que hi
renuncien els beneficiaris que no hagin presentat el
document d'acceptació
i la documentació requerida dins el termini previst a
l'apartat anterior.
.14 Substitucions
En cas que es produeixi alguna
renúncia total o parcial, o no es lliuri el
document d'acceptació
en les condicions previstes a l'apartat 13 de la
convocatòria, l'òrgan
de resolució de la convocatòria podrà adjudicar l'ajut
als candidats de la llista
de reserva. Les substitucions es notificaran i
se'n donarà publicitat
al tauler d'anuncis de l'AGAUR. Així mateix es
comunicarà directament
als interessats.
.15 Canvis i incidències
Els canvis en el projecte
o les incidències que puguin sorgir es regiran per
la Resolució UNI/84/2003,
de 14 de gener, prorrogada per la Resolució
UNI/256/2004, d'11 de febrer.
.16 Pagament
Un cop atorgat i acceptat
l'ajut, es tramitarà el pagament del 80% del seu
import. El 20% restant es
pagarà un cop el beneficiari hagi justificat
degudament la realització
de l'activitat o el projecte d'acord amb l'apartat
17 de d'aquesta convocatòria.
.17 Termini i forma de justificació
Els beneficiaris hauran de
presentar el nombre d'exemplars justificatius que
es determini en la resolució
de concessió o en el document d'acceptació. El
lliurament dels exemplars
s'haurà de realitzar en la data que fixi la
resolució d'adjudicació
dels ajuts i, en tot cas, abans del 30 de juny de
l'any següent al de
la seva concessió.
.18 Incompatibilitats
Les obres que hagin obtingut
els ajuts objecte d'aquesta convocatòria no
podran optar al suport genèric
a la producció editorial convocat pel
Departament de Cultura.
.19 Normativa aplicable
Tot el que no preveu aquesta
convocatòria es regirà per la Resolució
UNI/84/2003, de 14 de gener,
per la qual es publiquen les bases generals de
l'AGAUR, prorrogades per
la Resolució UNI/256/2004, d'11 de febrer, i per la
resta de la normativa aplicable.
(04.180.103)
![]() |
L'Organització
pel Multilingüisme (OM) censura que les llengües diferents
del castellà no s'utilitzin a la loteria espanyola, especialment
als sorteigs extraordinaris de Nadal i Reis, essent així que gairebé
el 30% dels ingressos de l'Organisme de Loteries i Apostes de l'Estat espanyol
(ONLAE) provenen del Principat, del
País Valencià i de les Illes. (Vegeu el model
multilingüe que proposa.) L'OM també constata que, mentre les
llengües cooficials no s'utilitzen, el sorteig d'àmbit europeu
Euromillones sí que adopta la llengua del país on es fa:
Euromillions al Regne Unit, Euromillionen a Àustria i Euromilhões
a Portugal, per exemple.
En conseqüència,
l'OM ha presentat un plec de denúncies al Departament de Comerç,
Turisme i Consum de la Generalitat de Catalunya per infracció de
la llei de política lingüística vigent.
Malauradament no és
possible comprar l'ordinador de butxaca amb versions
en català d'aquests
programes si no existeixen. Però el que sí és possible
és indicar als seus
autors que volem que les facin.
Si acceptem comprar les noves
versions en castellà dels programes, estem
perdent una gran oportunitat,
la d'exigir el que tenim dret i al mateix
temps donant l'excusa perfecte
per al que no "sap" què és el que els
clients volen.
Podeu adherir-vos a la campanya
i enviar el missatge en anglès i en
català al fabricant,
clicant en el botó corresponent.
Si molts ho fem, podriem
fer la pressió suficient per que aquesta i
altres aplicacions estiguin
en català. Ningú no ho demanarà per nosaltres. I ho
hem d'exigir tots, a tots
els nivells per a totes les aplicacions de
butxaca, incloent el sistema
operatiu. Perquè els desenvolupadors ho
comenten tot entre ells
i s'han de veure forçats a fer-ho tots alhora,
si no es diran els uns als
altres que "això ja ens passarà", com han fet
altres vegades.
Adhesions i missatges de suport a: http://www.campanyes.org/palmcat
Posa un botó de la
campanya a la teva web:
http://www.dactil.info/cosespalm/index.php?p=93
Font: Paco Rivière,
Coordinador de PalmCAT
http://www.palmcat.org
Actualment hi ha 7 escoles
bressola, amb més de 400
alumnes. Pràcticament
tots aquests infants no parlen català
a casa seva, però
en canvi s'ha aconseguit que parlin
català entre ells
fins i tot fora de l'aula.
Hi ha moltes demandes que
no es poden cobrir (el 40% dels
pares han manifestat el
desig d'escolaritzar els seus fills
en català). La raó
és que no hi ha prou diners per cobrir
totes les demanes. El manteniment
i l'expansió de l'Escola
Bressola depèn de
les aportacions econòmiques de
particulars.
La llei francesa preveu que,
quan una escola fa 5 anys que
funciona, passa a ser mantinguda
per l'estat. Això vol dir
que, amb el pressupost actual,
en pocs anys es podrà obrir
algun centre escolar més.
Amb tot, estem molt lluny de
poder cobrir totes les demanes.
I més si tira endavant el
projecte més ambiciós:
obrir una escola de secundària al
municipi del Soler, a mig
camí de Prada i Perpinyà.
Sense l'ajut econòmic
de particulars, l'Escola Bressola no
pot créixer. Per
tant, en una part important del Principat
de Catalunya no es podrà
desenvolupar l'escolarització en
català. Per tot plegat,
us demanem el vostre suport.
Amb aquest missatge, doncs,
us convidem a fer-vos 'amics de
la Bressola', com ja han
fet moltes altres persones, així
com diversos ajuntaments
de la Catalunya Sud i de les Illes
Balears. L'aportació
econòmica, per petita que sigui, ens
ajudarà a acomplir
el nostre objectiu: l'escolarització en
català a la part
de Catalunya sota sobirania francesa. Amb
la vostra col·laboració
podem fer que molts més infants
catalans puguin aprendre
en la seva llengua pròpia.
Si us voleu fer 'amics de la Bressola', podeu adreçar-vos a:
C/ Mare de Déu del
Pilar, 18, Barcelona 08003
Tel. 93 268 91 10
Fax 93 268 91 12
bressola@escoles.org
Us preguem, també,
que feu arribar aquesta crida a
qualsevol altra persona
que cregueu que pot estar
interessada en el manteniment
i la promoció de la llengua
catalana.
Gràcies.
Més informació a: http://www.bressola.com i a omagrinya@hotmail.com
PS.- L'aportació econòmica a la Bressola desgrava fiscalment.
Campanya
de reconeixement de l'oficialitat de la llengua catalana a la Unió
Europea
Podeu trobar la informació
a: http://catalaeuropa.alresoft.com/
Manifest de l'IEC sobre la llengua catalana a la UE
Podeu consultar el manifest i altres declaracions sobre la llengua a: http://www.iec.es/institucio/seccions/Filologica/llenguacatalana/declaracions/inici.htm
LA LLENGUA CATALANA A LA UNIÓ EUROPEA
MANIFEST APROVAT PEL PLE
DE L'INSTITUT D'ESTUDIS CATALANS,
DIA 8 D'ABRIL DE 2002
La llengua catalana a la Unió Europea és el manifest aprovat pel ple de l'Institut d'Estudis Catalans, avui dia 8 d'abril de 2002. Articulat en quatre apartats, el primer sintetitza "El sentit de la Unió Europea" en la seva política lingüística "fonamentada en el reconeixement plural i igualitari" d'acord amb l'article 22 de la Carta de Drets Fonamentals; el segon, explicita la situació de "La llengua catalana en el context de la Unió Europea"; el tercer, denuncia "L'actitud de l'Estat espanyol respecte al reconeixement de l'oficialitat de la llengua catalana a la UE"; i el quart recull les "Conclusions", que són aquestes:
Tenint en compte les reflexions plantejades en aquest text, el Ple de l'Institut d'Estudis Catalans (IEC), en la sessió ordinària del 8 d'abril de 2002, aprova per unanimitat les conclusions següents:
1. D'acord amb les funcions establertes en els seus Estatuts, l'IEC té el deure ineludible de denunciar i de procurar impedir qualsevol situació que fereixi o amenaci la integritat de la llengua catalana i, doncs, la seva consideració igualitària com a llengua de cultura.
2. Aquest deure és singularment reforçat pel reconeixement de la institució i de les seves funcions pel Reial decret 3118/1976, del 26 de novembre.
3. L'IEC considera greu l'actitud del Govern espanyol de no promoure l'atorgament del caràcter oficial a la llengua catalana per part de la UE.
4. Resulta com a mínim estrany que el govern d'un estat no promogui el dret a l'oficialitat d'una llengua dels seus territoris, com una aportació essencial més al patrimoni lingüisticocultural d'Europa, o no doni suport a les iniciatives que tenen aquest objectiu.
5. L'IEC insta el Govern de l'Estat espanyol a remoure els obstacles que dificulten el reconeixement de l'oficialitat de la llengua catalana a la UE, a abandonar definitivament qualsevol posició que en pugui provocar la marginació i a adoptar la defensa de la diversitat lingüisticocultural dels seus territoris, com a patrimoni de la humanitat. L'IEC considera que aquesta és una incumbència constitucional i moral del Govern de l'Estat espanyol.
6. L'IEC reclama al Parlament i al Govern de la Generalitat de Catalunya, al Parlament i al Govern de les Illes Balears, i a les Corts i al Govern de la Generalitat Valenciana que se solidaritzin activament amb aquestes peticions i que actuïn políticament prop del Govern espanyol, prop de les institucions de la UE i prop dels ciutadans i les ciutadanes per tal que s'accepti l'oficialitat plena de la llengua catalana en el si de la UE.
7. Semblantment, l'IEC demana també que, des del Congrés dels Diputats i des del Senat de l'Estat espanyol, s'adoptin posicions inequívoques a favor de l'oficialitat de ple dret de la llengua catalana a la UE.
8. L'IEC s'adreça al Parlament Europeu i a la Comissió Europea perquè iniciïn els processos conduents al reconeixement del català com a llengua oficial de la UE.
9. Així mateix, l'IEC requereix de totes les institucions nacionals, estatals i internacionals, especialment de les europees, dels àmbits acadèmic, cultural i polític, la solidaritat amb les reivindicacions suara expressades.
10. L'IEC reclama, en definitiva,
amb la fermesa que atorguen les consideracions més elementals quant
al tractament just i democràtic de la diversitat lingüisticocultural,
que la llengua catalana esdevingui, sense més dilacions i de ple
dret, llengua oficial de la UE.
Campanya per l'ús de programari lliure a l'administració pública
Softcatalà impulsa un manifest per reclamar l'ús de programari lliure a l'administració pública a Catalunya, i expressa la seva especial preocupació pel projecte d'Administració Oberta de Catalunya, que es desenvoluparà sota programari de llicència propietària.
Aquesta campanya compta amb el suport de Vilaweb, l'associació HispaLinux, l'Asociación de Internautas, l'Asociación de usuarios de Internet, Infonomia, el Col·legi Oficial d'Enginyeria Tècnica en Informàtica de Catalunya, l'Associació d'Ensenyants d'Informàtica de Catalunya, Grupo de LinUxuarios de Bizkaia, Grups d'usuaris de Linux de Lleida, entre d'altres.
El manifest destaca l'ús
del programari lliure com a sistema per millorar la inversió
pública, i per contribuir a la formació de professionals
en noves tecnologies i al desenvolupament tecnològic del país.
També fa esment d'aspectes relatius a la llengua, i afirma que llengües
minoritàries com el català tenen poques possibilitats de
desenvolupar-se en el món del
programari de propietat,
com s'ha demostrat repetidament, i que es demana una aposta ferma i clara
pel programari lliure.
Podeu trobar tota la informació sobre la campanya a:
http://www.softcatala.org/admpub/
Si teniu interès en signar el manifest i donar-hi el vostre suport podeu fer servir aquest adreça, on trobareu un formulari per adherir-vos-hi.
La campanya que avui comença
serà llarga i tindrà un aspecte de conscienciació
i un altre de reivindicatiu. Es realitzaran diverses accions que les diferents
entitats aniran desenvolupant durant els propers mesos, i inclouran xerrades
per a la promoció del programari lliure, tramesa de cartes a diferents
membres de la classe política, rondes de conscienciació amb
partits polítics, i
actes de caràcter
festiu i reivindicatiu amb els internautes.
Proclama per l'ensenyament en català
Més de tres mil persones demanàvem fa dos anys l'ensenyament en català. No volem que aquestes signatures hagin estat debades i n'hi volem sumar moltes més, i per això rellençam la PROCLAMA PER L'ENSENYAMENT EN CATALÀ.
Més informació
a:
http://bd.mallorcaweb.com/resultat.asp
Per adherir-s'hi:
http://www.mallorcaweb.net/sociolinguistica
Manifest
de la UAB de solidaritat amb la URV
![]() |